Koh Qaf

Koh Qaf

Rating: Not rated

📝 Koh Qaf Lyrics (Romanized)

Main Koh Kafo Mein Phirta hun Awara Kabhi Macedonia Kab hun Bukhara Main Us Pardanashin Ko Dhundhta hun Kahin Toh Mahjabeen Ka Ho Nazara Main Koh Qaf’on Mein Phirta hun Awara Ke Kya Rukhsaar Ki Kahiye Pari Si Hubahu Thi Koi Khushbu Nasheeli Si Bhi Uske Chaar Su Thi Ke Jannat Mein Bana Libaas Uska Ke Woh Firdaus Ka Koi Sitaara Main Koh Qafon Mein Phirta hun Awara Kabhi Macedonia Kab hun Bukhara Haan Haan.. Kasak Si Hai Ye Dil Mein Ke Main Ab Iran Jaaun Main Dhundhun Misr Mein Usko Ya Phir Yunan Jaaun Kahin Se Dilruba Awaaz De De Haseen Aankhon Ka Mil Jaye Istara Main Koh Qaf Mein Phirta hun Awara Kabhi Macedonia Kab hun Bukhara Kisi Shayar Ka Khat Aaya Ke Woh Lahore Se Hai Mujhe Shaq Hai Woh Mere Gaon Se Bajrawar Se Hai Usi Punjab Ki Purnoor Malika Koi Sartaj Hai Uska Sahara Main Koh Qafo Mein Phirta hun Awara Kabhi Macedonia Kab hun Bukhara Main Us Pardanashin Ko Dhundhta hun Kahin To Mahjabeen Ka Ho Nazara Kahin To Mahjabeen Ka Ho Nazara Main Koh Qafo Mein Phirta hun Awara

🌍 Koh Qaf Lyrics Translation in English

I wander through the mountains of Qaf, like a nomad, Sometimes in Macedonia, sometimes in Bukhara. I search for that veiled beauty, Hoping for a glimpse of my Mahjabeen (moon-faced beloved). I wander through the mountains of Qaf, like a nomad. How do I even describe her face? She was the very image of a fairy. There was an intoxicating fragrance around her, That lingered all around, in every direction. As if her dress was stitched in heaven itself, As if she were a shining star from Paradise. I wander through the mountains of Qaf, like a nomad, Sometimes in Macedonia, sometimes in Bukhara. Yes, yes... There’s a yearning in my heart, That makes me want to go to Iran now. Should I look for her in Egypt? Or perhaps I’ll go to Greece? If only, from somewhere, that beloved would call out, If only I could catch a glimpse of those beautiful eyes. I wander through the mountains of Qaf, like a nomad, Sometimes in Macedonia, sometimes in Bukhara. A letter came from a poet, He said she’s from Lahore. But I suspect... she’s from my village, From Bajrawar, for sure. She’s the radiant queen of Punjab, And someone noble must be her protector. I wander through the mountains of Qaf, like a nomad, Sometimes in Macedonia, sometimes in Bukhara. I search for that veiled beauty, Hoping for a glimpse of my Mahjabeen. Yes — somewhere, there must be that vision. I wander through the mountains of Qaf, like a nomad.

Watch Video