Not your wealth, not your fame,
I am not hungry for your body.
Not your wealth, not your fame,
I am not hungry for your body.
I have just one small wish —
A wish for loyalty, and that’s you.
In some street of Europe, in some café,
It’s my poetry and tea… and you.
Oh beloved, in your heart,
I want that special place —
The kind Amrita had
In her heart for Sahir.
Hands burning, lamps lit,
You live for the sake of your loved one.
Oh beloved, in your heart,
I want that special place.
Oh beloved…
Come, let’s hold each other’s hands
And walk towards the ocean.
Let’s collect wooden logs,
Build a house and sleep inside it.
Come, let’s hold each other’s hands,
Walk towards the ocean,
Collect wooden logs,
Build a home and live inside it.
Let’s cry together over some old sorrow.
By bowing to you again and again,
I have conquered my hunger.
When I come in front of you,
What should I tell you that I feel?
Even if I don’t eat for a hundred days,
I can survive…
If I have you, nothing is dearer.
We understand your silence just by seeing you.
What do we need food for, when the hunger is you?
In some street of Europe, in some café,
It’s my poetry and tea… and you.
What is happening?
Hearts are beating intensely.
Two lovers here,
Restlessly longing intensely.
It’s not even the rainy season,
Yet the clouds —
Why are they pouring so heavily?
What is happening?
You’ll smile, and I’ll smile too.
Come, let me tell you my dream.
You wear that pink lehenga,
Wear it only for me.
I’ll talk to you
Sitting in the middle of the road.
And then fire, then water,
Let’s read some romance again.
Let’s sit together,
And read a book.
Then after seeing
The door of the Lord of this universe,
Come, let’s go to God’s house,
Bow our heads and return.
You ask for me, I’ll ask for you —
Let’s ask for nothing else.
I’ll live for you,
And I’ll die for you.
The world is filthier than death,
And death itself came for me.
If someone can save me,
It’s Allah… and you.
In some street of Europe, in some café,
It’s my poetry and tea… and you.
I want to see the whole world,
But on one condition —
Wherever I go,
You must be with me.
I want your hand,
I want those emotions.
I want to see the whole world,
But only with you.
When I keep my eyes on you,
The sun falls on them.
Clouds want to kill me
Whenever I lift my gaze toward you.
Lightning strikes on me,
But holding your hand, I measure it.
All the cups in my home
Have your fingerprints.
I won’t let any snake bite you first —
Even their poison burdens me.
I don’t like dancing,
But for you, I’ll dance.
I may be nothing for the world,
But for you, I am a child—
Even in the graves,
No place is given to those who mock you.
I can recite poetry to you,
I don’t know how to sing —
So you sing.
In some street of Europe, in some café,
It’s my poetry and tea… and you.
Part 3 Translation
Promise me one thing,
Promise me one thing —
May my lifespan be added to yours.
Now we will never go back
To the place we came from.
We will smile here,
We will share all sorrows here,
We will take care of each other,
And work together here.
Listen to the morning
Dying within these nights.
Before leaving, listen to a poem for you:
In prostration before God — Ameen.
You are the call of my soul — Ameen.
We have only one duty, my love —
To love you — Ameen.
If someone becomes a great poet,
Let his soul be spiritual.
Mother says, “If I ever have a son,
Let him be like Jaani.”